Překlad "толкова харесваш" v Čeština


Jak používat "толкова харесваш" ve větách:

Незная защо толкова харесваш тези стари глупави истории.
Nechápu, proč máš rád tyhle staré hloupé pohádky.
Щом толкова харесваш списанието... защо не напишеш сам нещо за него?
Když máš ten časopis tak rád... proč pro ně nenapíšeš něco ty sám?
Не знаех, че толкова харесваш този стол.
Páni, asi jsme si nikdy neuvědomili, jak moc máte rád to křeslo.
Ще направя онзи пай с круши, който толкова харесваш.
Udělám ty hruškové dortíky co máš ráda.
Ако толкова харесваш Рита, ще наема хора да ви разделят.
Jestli se na Ritu jen podíváš, tak z tebe nechám udělat dva.
Какво толкова харесваш в Со Ън?
Co se ti tak líbí na Su-eun?
Не знам защо толкова харесваш "А" положителна.
Nevím, proč máš tak rád A pozitivní.
Ако толкова харесваш бейзбола, затвори ресторанта.
Jestli tak moc máš rád baseball, zavři restauraci!
Ако толкова харесваш истината, защо не влезеш в онази стая и не кажеш на Грейсън коя си всъщност?
Když ty jsi tak pravdomluvná, proč nejdeš tam do té místnosti a neřekneš Graysonovi, kdo opravdu jsi?
Какво толкова харесваш на дядо Коледа?
Proč se ti tenhle Santa tak moc líbí?
Щом толкова харесваш Хатфийлд, остани завинаги с тях.
Pokud máš tak ráda Hatfieldy, proč nejdeš a nezůstaneš s nima navždycky?
Онази на мен и Кристин, която толкова харесваш.
a fotky, ta... ta, kterou máš tak rád, Christine a mě.
Докато останалите плуваха и развратничеха, аз издялах това за теб, защото толкова харесваш "Игрите на глада".
Zatímco ostatní plavali a smilnili, já pro tebe vyřezal tohle, protože máš tak ráda "Hunger Games".
Това е покана за изложбата на онази фотографка, която толкова харесваш, Елизабет Карън.
Tohle je pozvánka na akci, kde bude fotografka, která se ti líbila, Elisabeth Carenová.
Мигел, нали знаеш историята, която толкова харесваш?
Migueli, ta historka, která se vám tak líbila?
Аз вярвам в... правилно и грешно, в черно и бяло, не в тази сива зона, която толкова харесваш.
Věřím... v dobro a zlo, v černé a bílé, ne v žádnou šedou oblast, které tak fandíte vy, to ne.
Не знам защо толкова харесваш джапанките.
No, má žena Sandy... Nevím, proč máš ty Japonce tak ráda.
След като толкова харесваш шах... кралицата взе краля.
Když už máš tak rád šachy královna bere krále.
Партньорът ми в този влог, който толкова харесваш.
Moje parťačka ve vlogu, co se ti tak líbí.
1.2300131320953s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?